¡Nos mudamos!

Nuestro blog se integra en la página de nuestra editorial.

Te esperamos en nuestro nuevo entorno para compartir literaturas africanas, novedades editoriales, artículos sobre edición y traducción, colaboraciones con Wiriko y libros del club de lectura Baobab.

¡Gracias por seguir con nosotros!

Club de lectura Baobab: Algún día escribiré sobre África, Binyavanga Wainaina

El club de lectura Baobab salta de tierras etíopes a Kenia de la mano de Binyavanga Wainaina y su ensayo Algún día hablaré sobre África.

El primer encuentro para charlar sobre el libro tendrá lugar el miércoles 19 de febrero a las 18:30h en la Biblioteca Pública del Estado (BPE) en Albacete. El encuentro estará moderado por Alejandra Guarinos Viñals, nuestra admirada traductora de cabecera y autora de la serie «Traduciendo África(s)» en este blog. Sigue leyendo

El museo de África de Tervuren: ¿un nuevo museo descolonizado?

El AfricaMuseum de Tervuren abarca más de 120 años de historia de Bélgica. Museo colonial desde 1898 hasta la independencia de la República Democrática del Congo en 1960, se reconvirtió entonces en museo de África Central y buscó una reorientación acorde a los tiempos. Pese a ello, la exposición mantuvo un regusto colonial hasta bien entrado el siglo XXI. La última renovación pretendía mostrar una visión contemporánea y descolonizada de África tras un ejercicio de museología inclusiva con la participación de la diáspora. Tras la reapertura en 2018, los responsables del museo consideran que la renovación material y mental se ha llevado a cabo. Sin embargo, según los representantes de la diáspora, la descolonización del museo no ha finalizado. ¿Ha sido capaz Bélgica de abordar su pasado de manera crítica? ¿O por el contrario estamos ante un ejercicio fallido de museología participativa?

En la primera entrega, repasamos brevemente la historia colonial de Bélgica a través de la historia del museo. En la segunda, recordamos el museo antes de la renovación y tratamos el papel de la diáspora en la reorganización.

En esta tercera y última entrega, damos un paseo por el museo tras la reapertura en 2018 y buscamos (desesperadamente) el cambio de perspectiva.

Tras la renovación: el AfricaMuseum

El acceso al museo se realiza ahora a través del nuevo pabellón de recepción, que alberga las taquillas, una tienda, un restaurante, una zona de picnic para niños y vestuarios. Desde la planta -2 de este nuevo edificio se atraviesa una galería subterránea, de un blanco inmaculado, que alberga una pieza colosal de la colección: una piragua de 22,5 metros de largo y 3500 kg, en la que navegó Leopoldo III en 1957. Según los archivos del museo, «los habitantes de Ubundu habían fabricado la piragua por iniciativa propia [sic] para regalársela al antiguo rey».

En la pared de este largo pasillo puede leerse «Todo pasa, excepto el pasado». No es un proverbio africano, sino el título de un libro sobre el Apartheid sudafricano del especialista belga en ciencias sociales Luc Huyse. ¿Por qué esta elección si se trata de la renovación del museo de África Central y, por ende,  de revisitar la relación de Bélgica con el Congo?

Todo pasa, excepto el pasado. Fuente: Marina M. Mangado

Sigue leyendo

Club de lectura Baobab: El lugar del aire, Dinaw Mengestu

¿Qué mejor manera que empezar el año con un nuevo encuentro del club de lectura Baobab? El viaje continúa esta vez por tierras etíopes: viajamos a Etiopía de la mano de Dinaw Mengestu y su novela El lugar del aire.

El segundo encuentro para charlar sobre el libro tendrá lugar el miércoles 8 de enero a las 18:30h en la Biblioteca Pública del Estado (BPE) en Albacete. El encuentro estará moderado por Alejandra Guarinos Viñals, nuestra admirada traductora de cabecera y autora de la serie «Traduciendo África(s)» en este blog. Sigue leyendo

El museo de África de Tervuren: en busca de la «réorganisation»

El AfricaMuseum de Tervuren abarca más de 120 años de historia de Bélgica. Museo colonial desde 1898 hasta la independencia de la República Democrática del Congo en 1960, se reconvirtió entonces en museo de África Central y buscó una reorientación acorde a los tiempos. Pese a ello, la exposición mantuvo un regusto colonial hasta bien entrado el siglo XXI. La última renovación pretendía mostrar una visión contemporánea y descolonizada de África tras un ejercicio de museología inclusiva con la participación de la diáspora. Tras la reapertura en 2018, los responsables del museo consideran que la renovación material y mental se ha llevado a cabo. Sin embargo, según los representantes de la diáspora, la descolonización del museo no ha finalizado. ¿Ha sido capaz Bélgica de abordar su pasado de manera crítica? ¿O por el contrario estamos ante un ejercicio fallido de museología participativa?

En la primera entrega, repasamos brevemente la historia colonial de Bélgica a través de la historia del museo.

En esta segunda entrega, damos un paseo por el museo en 2013, unos días antes del cierre por renovación, y abordamos el papel de la diáspora en el proceso de renovación participativa.

Antes de la renovación: el Museo Real de África Central

Para el museo, el gran desafío de la renovación era exponer una visión contemporánea y descolonizada de África en un edificio que había sido concebido como museo colonial. La institución reconocía que la exposición permanente se había quedado anticuada y que la presentación carecía de espíritu crítico respecto a la época colonial. «Urgía una nueva escenografía», afirman los responsables en la web del museo.

Efectivamente, hasta el cierre en 2013, una buena parte de las salas eran propias de un museo de historia natural anticuado. Miles de animales disecados observaban a los visitantes desde las vitrinas y un enorme elefante, lleno de polvo y sin rastro de majestuosidad, presidía un espacio que parecía concebido por un amante de la taxidermia.

Escultura del hombre leopardo, alimentando el imaginario del continente salvaje. Fuente: Wikimedia Commons.

Sigue leyendo

El museo de África de Tervuren: la historia de Bélgica en África

El AfricaMuseum de Tervuren abarca más de 120 años de historia de Bélgica. Museo colonial desde 1898 hasta la independencia de la República Democrática del Congo en 1960, se reconvirtió entonces en museo de África Central y buscó una reorientación acorde a los tiempos. Pese a ello, la exposición mantuvo un regusto colonial hasta bien entrado el siglo XXI. La última renovación pretendía mostrar una visión contemporánea y descolonizada de África tras un ejercicio de museología inclusiva con la participación de la diáspora. Tras la reapertura en 2018, los responsables del museo consideran que la renovación material y mental se ha llevado a cabo. Sin embargo, según los representantes de la diáspora, la descolonización del museo no ha finalizado. ¿Ha sido capaz Bélgica de abordar su pasado de manera crítica? ¿O por el contrario estamos ante un ejercicio fallido de museología participativa?

En esta primera entrega, repasamos brevemente la historia colonial de Bélgica a través de la historia del museo.

Breve historia de Bélgica en África a través del AfricaMuseum

La historia del actual AfricaMuseum es un espejo de la historia de Bélgica en África y, como tal, está inevitablemente ligada a la controversia. Su origen se remonta a la Exposición Internacional de Bruselas de 1897, cuando Leopoldo II de Bélgica decidió trasladar al Palacio de las Colonias de Tervuren la sección colonial de la exposición. Las salas albergaban animales disecados, objetos etnográficos y artísticos congoleños y muestras geológicas; en los jardines se instaló una «aldea africana» en la que fueron expuestos, como atracción exótica, 267 congoleños que los belgas desplazaron forzosamente desde lo que entonces era el Estado Libre del Congo, propiedad privada de Leopoldo II. Muchos de estos africanos sufrieron graves enfermedades y siete de ellos murieron durante la exposición.

Congoleños en el estanque del parque de Tervuren en 1897. Fuente: Wikimedia Commons.

Sigue leyendo

Club de lectura Baobab: Nubes de lluvia, Bessie Head

El club de lectura Baobab continúa su viaje por tierras africanas: viajamos desde Sudáfrica a Botsuana de la mano de Bessie Head y su novela Nubes de lluvia.

El primer encuentro para charlar sobre el libro tendrá lugar el miércoles 20 de noviembre a las 18:30h en la Biblioteca Pública del Estado (BPE) en Albacete. El encuentro estará moderado por Alejandra Guarinos Viñals, nuestra admirada traductora de cabecera y autora de la serie «Traduciendo África(s)» en este blog. Sigue leyendo

#LeoAutorasOct 2019 #LeoAutorasAfricanas

El próximo lunes 14 de octubre se celebra la cuarta edición del Día de las Escritoras, un homenaje concebido para recordar el legado de las mujeres escritoras, hacer visible el trabajo de las mujeres en la literatura y combatir la discriminación que han sufrido a lo largo de la historia. La Biblioteca Nacional de España, la Federación Española de Mujeres Directivas, Ejecutivas y Empresarias y la Asociación Clásicas y Modernas promueven este acto de lectura de veintiún fragmentos de textos escritos por autoras españolas e hispanoamericanas en torno al tema vertebrador de este año: mujeres, amor y libertad.

Y año más, ponemos nuestro granito de arena con precios especiales en nuestros libros escritos, traducidos y prologados por mujeres: El camino de la salvación, de Aminata Maïga Ka, traducido por Inmaculada Díaz Narbona y Claudine Lécrivain, De Abiyán a Túnez, de Mariama Ndoye, traducido por Mar i Cel Perera Valls y Amanecía, de Fatou Keïta, traducido por Alejandra Guarinos Viñals y prologado por Ángeles Jurado Quintana.

Sigue leyendo

Club de lectura Baobab: quinta temporada con Nadine Gordimer

Como viene siendo habitual, nuestra rentrée literaria viene marcada por dos eventos: la novedad que publicamos cada año el 27 de septiembre —este año, la última entrega de la saga Catapila— y el inicio de una nueva temporada del club de lectura Baobab.

Tras los éxitos de los años anteriores, el club de lectura Baobab comienza su quinta temporada el próximo miércoles 9 de octubre a las 18:30 h en la Biblioteca Pública del Estado (BPE) en Albacete. La obra elegida para la vuelta al cole libresca es Historia de mi hijo, de Nadine Gordimer. Como siempre, el encuentro estará moderado por nuestra admirada Alejandra Guarinos Viñals, traductora de Venance Konan, Fatou Keïta y de la antología Afrofuturo(s), a la que también conocéis en este blog por su serie «Traduciendo África(s)». Sigue leyendo

Catapila, jefe del pueblo

El próximo 27 de septiembre cumplimos seis años compartiendo literaturas africanas con vosotros y lo celebramos con la última entrega la saga Catapila de Venance Konan.

En 2013 nos lanzamos a la aventura editorial con la primera entrega de trilogía político-marfileña de Venance Konan, Robert y los Catapila. Descubrimos entonces quiénes eran los Catapila, de dónde venían y a qué se debía ese nombre tan peculiar. Y también conocimos a Robert, un zángano vividor pero generoso, que acogió a esos hombres que venían de una tierra «tan seca como ellos» y les ofreció un trozo de su bosque para que se instalasen.

En 2018 publicamos Los Catapila, esos ingratos. El autor, con su humor pedagógico y cotidiano, nos ofrecía las claves para entender la crisis que dividió Costa de Marfil en la primera década del 2000. En esta segunda entrega estallaba el conflicto con los Catapila, esos ingratos extranjeros que habían hecho florecer la economía y querían, ¡maldición!, los mismos derechos que la gente del lugar.

En 2019 ponemos la guinda con Catapila, jefe del pueblo. Tras la organización del delirante bautizo de su anciana madre, Robert prepara la elección del próximo jefe del pueblo. Una contienda electoral que enfrentará a Gédéon, candidato autóctono y cristiano, y al hijo mayor de los Catapila, musulmán y nacido en el pueblo, pero considerado por muchos como extranjero sin derecho alguno a ejercer el cargo. Combates políticos, ideológicos y espirituales que darán lo mejor y lo peor de todos los habitantes y que sirven al autor para plantear una pregunta clave para la convivencia: ¿hasta cuándo se es extranjero en un país?

¿Vamos a seguir enfrentándolos para siempre? ¿Vamos a enemistarlos entre ellos teniendo en cuenta que nuestros hijos son cada vez más una mezcla de autóctonos y Catapila?

Nos esperan disparatadas (¿y acertadísimas?) interpretaciones de la Biblia, colonialismo revisitado, la nueva «amenaza» China, racismo, ivoirité, campañas electorales dignas de niños de cinco años (¿os suena?) y algo de sentido común de quien menos podríamos esperar (¡hay esperanza!). Además, como siempre con Konan, encontraremos mucha crítica: detrás de cada risa, hay una realidad sobre la que el autor nos invita a reflexionar.

En la imprescindible labor de traducción, tenemos la fortuna de seguir contando con Alejandra Guarinos Viñals, que vuelve a bucear por la cultura y sociedad marfileñas para traernos esta nueva entrega de Venance Konan.

A partir del 27 de septiembre, Catapila, jefe del pueblo estará disponible en nuestra web y pocos días después también en Lektu y en las principales librerías digitales. Como siempre para las compras en nuestra web, tenéis la posibilidad de personalizar vuestro ejemplar y de regalarlo.

¡Feliz lectura y larga vida a las literaturas africanas!